Keine exakte Übersetzung gefunden für بيان عام للإيرادات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch بيان عام للإيرادات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (h) To finance wholly or partly, new environmental initiatives undertaken within and outside the United Nations system so as to fulfil the policy-guidance role of UNEP;
    الصناديق الاستئمانية العامة: البيان الموحد للإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
  • (i) To finance programmes of general interest, such as monitoring, assessment, data-collecting systems, improvement of environmental quality management, environmental research, information exchange and dissemination, public education and training, environmental institutions, and technological development suited to economic growth compatible with environmental safeguards;
    الصناديق الاستئمانية العامة: البيان الموحد للإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
  • However, it considered that the level of the reserve should be looked into by the Board of Auditors in the light of the recent developments indicated in the Secretary-General's report and the projections of income and expenditure shown in the annex to the previous ACABQ report.
    ولكنها ترى أن ينظر مجلس مراجعي الحسابات في حجم هذا الاحتياطي في ضوء التطورات الأخيرة الموضحة في تقرير الأمين العام وبيان توقعات الإيرادات والنفقات المرفق بتقريرها السابق.
  • As shown in the overview statement, total UNDP income from other resources in 1998-1999 of $3.621 billion exceeded its total expenditure of $3.506 billion by $115 million.
    حسبما يظهر البيان العام، فقد فاق إجمالي إيرادات البرنامج من الموارد الأخرى في الفترة 1998-1999، البالغ قدره 621 3 بليون دولار، إجمالي نفقاته البالغ قدره 506 3 ملايين دولار بما قيمته 115 مليون دولار.
  • Proposals included retaining a separate (but redrafted) article on children; a reference in the preamble with a general statement in a draft article of horizontal application (such as draft articles 2, 4 or 25) or mainstreaming references in relevant thematic draft articles.
    وشملت المقترحات المطروحة الإبقاء على مادة مستقلة (لكن بعد إعادة صياغتها) بشأن الأطفال؛ أو إيراد إشارة في الديباجة مع إيراد بيان عام في مشروع المادة يمكن تطبيقه تطبيقا أفقيا (من مثل مشاريع المواد 2 أو 4 أو 25) أو إيراد إشارات إلى ذلك في كل مشاريع المواد المواضيعية.